Répertoire des secteurs de soins

Cardiologie

Cardiologie

Aperçu

La Division de cardiologie de L’Hôpital d’Ottawa offre des soins aux personnes atteintes de troubles cardiaques. 

L’équipe comprend des cardiologues, des infirmières et d’autres professionnels de la santé qui évaluent, suivent et traitent les patients hospitalisés et les patients externes. L’équipe collabore étroitement avec d’autres spécialistes et les équipes des cliniques en milieu communautaire pour offrir aux patients des soins coordonnés.

Un gros plan sur l’écran d’un moniteur cardiaque en milieu hospitalier montre des signes vitaux et une courbe ECG. Ces informations s’affichent en bleu lumineux. L’arrière-plan, flou, se décline dans des tons de bleu.

Cliniques

Les cliniques de cardiologie offrent des services en semaine au Campus Général (2ᵉ étage, module R). Le cardiologue (médecin spécialiste du cœur) établit la priorité des consultations en fonction du niveau d’urgence des cas. Les cliniques permettent d’accéder aux échocardiogrammes et aux épreuves d’effort afin de soutenir le diagnostic et d’orienter les soins.

Clinique d’aiguillage en cardiologie-oncologie

Cette clinique offre des soins coordonnés aux patients présentant des troubles cardiaques liés au cancer ou à ses traitements.

Accès aux services : Une demande de consultation d’un médecin affilié au Centre de cancérologie est nécessaire.

Clinique de vérification des stimulateurs cardiaques

Cette clinique assure le suivi des patients portant un stimulateur cardiaque permanent.

Accès aux services : Les patients qui ne sont pas suivis à la clinique doivent avoir une demande de consultation d’un médecin. La demande de consultation doit préciser la date et la raison de l’implantation et le type de stimulateur.

Clinique de cardio-obstétrique

Cette clinique offre des soins aux femmes atteintes d’un trouble cardiaque avant, pendant et après la grossesse. Elle prend également en charge celles qui présentent des symptômes cardiaques pendant la grossesse ou qui ont connu des complications cardiaques lors d’une grossesse précédente. L’équipe travaille en collaboration avec l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa et d’autres spécialistes.

Accès aux services : Une demande de consultation d’un médecin ou d’une infirmière praticienne est nécessaire. Les demandes sont triées selon le niveau d’urgence, le diagnostic et la date prévue de l’accouchement.

Formulaire de demande de la clinique de cardio-obstétrique (en anglais seulement)

Cliniques en milieu communautaire

Nos médecins travaillent en étroite collaboration avec les équipes des cliniques de cardiologie en milieu communautaire.. 

Ottawa Cardiovascular Centre (en anglais seulement)

Merivale Cardiovascular Consultants (en anglais seulement)

Capital Cardiology (en anglais seulement)

Orleans Cardiopulmonary Group 

Services cardiorespiratoires

Les Services cardiorespiratoires du Campus Général de L’Hôpital d’Ottawa offrent des examens cardiaques et pulmonaires non invasifs aux patients externes. Ces examens aident les professionnels de la santé à établir un diagnostic et à adapter le plan de traitement.

Examens cardiaques

L’ECG est un examen qui enregistre l’activité électrique du cœur. Pendant l’examen, un technologue vous expliquera le déroulement et placera des autocollants (électrodes) sur votre peau. Pour favoriser l’adhérence des électrodes, la peau peut être légèrement frottée avec du papier abrasif fin ou rasée. 

Les électrodes sont reliées à un appareil qui enregistre la fréquence cardiaque. Le patient doit demeurer allongé, immobile, pendant l’enregistrement, qui ne dure que quelques minutes. Un cardiologue analysera les résultats et transmettra un rapport à votre médecin. 

Aucune préparation particulière n’est nécessaire.

Les examens menés avec ces appareils servent à détecter des troubles du rythme cardiaque. Pendant l’examen, un technologue vous expliquera le déroulement et placera des autocollants (électrodes) sur votre peau. Pour favoriser l’adhérence des électrodes, la peau peut être légèrement frottée avec du papier abrasif fin ou rasée.

Les électrodes sont reliées à un appareil qui enregistre la fréquence cardiaque.

Le moniteur Holter doit être porté pendant toute la période prévue. Il faut noter dans un journal tout symptôme (palpitations, douleurs thoraciques, vertiges) en précisant l’heure de leur apparition.

L’enregistreur d’événements enregistre de l’information lorsque vous appuyez sur un bouton. Vous devrez appuyer sur le bouton dès que vous ressentez des symptômes et noter ces épisodes dans votre journal. Nous vous indiquerons quand retirer et rapporter le moniteur. 

Un cardiologue analysera les résultats et transmettra un rapport à votre médecin.

Ce test évalue le fonctionnement de votre cœur à l’effort. Un technologue ou un médecin vous en expliquera les risques et les bienfaits, puis vous demandera de signer un formulaire de consentement. Des autocollants (électrodes) seront placés sur votre poitrine pour enregistrer la fréquence et le rythme cardiaques. 

Vous marcherez sur un tapis roulant dont la vitesse et l’inclinaison augmenteront graduellement. La fréquence cardiaque et la tension artérielle seront mesurées tout au long du test. Vous devrez poursuivre l’exercice aussi longtemps que possible.

Avant le test :

  • S’abstenir de boire, de manger et de fumer deux heures avant le test.
  • Ne pas prendre de bêtabloquants, de nitrates et certains inhibiteurs calciques 48 heures avant le test (à confirmer auprès de votre médecin).
  • Apportez une liste de vos médicaments.
  • Portez des vêtements confortables et des chaussures de course.

Une échocardiographie est une échographie du cœur. Elle permet de visualiser en temps réel le muscle cardiaque, les cavités et les valves afin d’aider votre médecin à évaluer le fonctionnement de votre cœur. L’examen est indolore et dure environ 30 à 45 minutes.

Un échographiste, qui est un technologue spécialisé, placera des autocollants (électrodes) sur votre poitrine pour enregistrer le rythme cardiaque.

Vous devrez dévêtir le haut du corps et mettre une jaquette d’hôpital. Vous vous allongerez ensuite sur le côté gauche. Un gel sera appliqué sur votre poitrine, puis un transducteur, qui est un petit appareil, obtiendra des images de votre cœur. L’éclairage de la salle pourrait être tamisé pendant l’examen.

Si certaines parties du cœur sont difficiles à visualiser, une petite injection du médicament Definity peut être administrée pour améliore la qualité des images et la précision des résultats du test.

Aucune préparation particulière n’est nécessaire avant l’examen.

L’échocardiographie de stress permet d’évaluer le fonctionnement de votre cœur à l’effort ou sous l’effet de médicaments stimulant son activité. Des images sont prises avant et pendant l’intervention pour détecter toute obstruction artérielle.

Avant le test :

  • S’abstenir de boire, de manger et de fumer deux heures avant le test.
  • Ne pas prendre de bêtabloquants, de nitrates et certains inhibiteurs calciques 48 heures avant le test (à confirmer auprès de votre médecin).
  • Apporter une liste de vos médicaments.
  • Porter des vêtements confortables et des chaussures de course si le test doit se dérouler sur tapis roulant ou à vélo.

Le jour du test :

Un échographiste, technologue spécialisé, placera des autocollants (électrodes) sur votre poitrine pour enregistrer le rythme cardiaque.

Si certaines parties du cœur sont difficiles à visualiser, une petite injection du médicament Definity peut être administrée pour améliorer la qualité des images et la précision des résultats du test.

Échocardiographie à l’effort :

Vous marcherez sur un tapis roulant ou pédalerez sur un vélo stationnaire. La vitesse, l’inclinaison ou la résistance augmenteront graduellement. La fréquence cardiaque et la tension artérielle seront mesurées tout au long du test. Vous devrez poursuivre l’exercice aussi longtemps que possible. Des images échographiques seront prises avant, pendant et après l’exercice.

Échocardiographie à la dobutamine :

Si vous ne pouvez pas faire d’exercice, nous vous administrerons de la dobutamine pour augmenter l’activité cardiaque. Le médicament sera administré pendant 15 à 20 minutes, jusqu’à ce que la fréquence cardiaque cible soit atteinte. Au besoin, un autre médicament, l’atropine, peut être administré pour augmenter la fréquence cardiaque. Des images seront prises avant et pendant le test.

Une échocardiographie transœsophagienne est un test qui permet d’observer le cœur depuis l’intérieur de l’œsophage (le tube dans lequel passent les aliments que vous avalez). Elle aide votre médecin à voir certaines parties du cœur qui ne sont pas toujours visibles lors d’une échocardiographie classique. Elle sert à détecter des caillots sanguins, des problèmes valvulaires ou des anomalies de l’aorte.

Avant le test :

  • S’abstenir de manger et de boire six heures avant le test.
  • Apporter une liste de vos médicaments.
  • Prévoir qu’une personne vous raccompagne chez vous après le test.

Pendant le test :

Un échographiste vous expliquera le test et vous demandera de signer un formulaire de consentement. Une voie intraveineuse sera posée, et vous devrez retirer tout appareil dentaire (p. ex. un dentier). Un anesthésique local sera vaporisé dans votre gorge, et un sédatif léger vous aidera à vous détendre. Un protège-dents sera placé dans votre bouche.

Le médecin insérera doucement la sonde échographique dans votre œsophage pendant que vous avalerez quelques fois. Le test dure environ 15 à 20 minutes. Le cardiologue analysera ensuite les images et les mesures, puis il transmettra un rapport à votre médecin.

Après le test :

  • S’abstenir de manger et de boire pendant une heure après le test.
  • Ne pas conduire ni utiliser de machinerie lourde pendant 12 heures après le test.

Cardiologie nucléaire

Une scintigraphie de perfusion myocardique permet de voir où le sang circule dans le muscle cardiaque. Le test comprend deux phases : une au repos et l’autre à l’effort. Les deux phases ont lieu à des jours différents.

Phase au repos :

Un technologue en médecine nucléaire prendra des images de votre cœur pendant que vous êtes au repos.

Phase à l’effort :

Un technologue ou un médecin vous expliquera le test, les risques et les bienfaits, et vous demandera de signer un formulaire de consentement. 

Des électrodes seront placées sur votre poitrine pour enregistrer la fréquence et le rythme cardiaques. La fréquence cardiaque et la tension artérielle seront mesurées tout au long du test. 

Vous marcherez sur un tapis roulant. Si vous ne pouvez pas faire d’exercice, un médicament (dipyridamole ou dobutamine) sera administré pour stimuler votre cœur. Le test commencera lentement, puis la vitesse et l’inclinaison augmenteront graduellement. Vous devrez poursuivre l’exercice aussi longtemps que possible.

Imagerie :

Dans chaque phase, une petite dose de médicament radioactif (radiotraceur) sera injectée dans une veine. Il se rendra jusqu’au cœur et permettra à une caméra spécialisée de prendre des images. Le niveau de rayonnement est faible et sans danger. Vous devrez rester immobile pendant la prise des images.

Avant l’examen :

  • S’abstenir de boire, de manger et de fumer quatre heures avant le test.
  • Éviter la caféine 24 heures avant le test (café, thé, chocolat, cola).
  • Ne pas prendre de bêtabloquants, de nitrates et certains inhibiteurs calciques 48 heures avant le test (à confirmer auprès de votre médecin).
  • Apporter une liste de vos médicaments.
  • Porter des vêtements confortables et des chaussures de course si le test comprend des exercices.
  • Vous présenter au Service de médecine nucléaire, situé au rez-de-chaussée.

Guide à l’intention des patients : Scintigraphie de perfusion myocardique

La ventriculographie isotopique évalue la capacité du cœur à pomper le sang et mesure la taille de ses cavités inférieures (les ventricules). 

Pendant l’examen, un technologue injectera une petite dose de médicament radioactif (radiotraceur) dans une veine du bras. Ce médicament ne pose pas de risque et aide à visualiser la circulation sanguine dans le cœur. 

Vous resterez immobile sur une table pendant qu’une caméra spécialisée (gamma caméra) prendra des images de votre cœur. 

Aucune préparation n’est nécessaire pour cet examen.

Examens pulmonaires

Un examen de la fonction respiratoire permet d’évaluer le fonctionnement de vos poumons. Il mesure la quantité d’air qu’ils peuvent contenir et leur capacité à acheminer l’oxygène dans votre corps. Ce test est indolore et dure de 30 à 45 minutes. 

Un thérapeute respiratoire vous demandera d’effectuer différents exercices respiratoires. Certains seront répétés jusqu’à huit fois pour assurer la fiabilité des résultats. Par la suite, un pneumologue analysera les résultats et transmettra un rapport à votre médecin.

Avant votre test :

  • S’abstenir de fumer, de vapoter et d’utiliser des pipes à eau une heure avant le test.
  • Éviter toute activité physique intense une heure avant le test.
  • Porter des vêtements amples et confortables qui ne restreignent pas votre respiration.

Ce test aide votre médecin à déterminer si vous êtes atteint d’asthme et à en évaluer la gravité. Avant ce test, vous passerez un examen de la fonction respiratoire pour mesurer votre respiration.

Pendant le test, vous inhalerez une petite dose de méthacholine. Si vous êtes atteint d’asthme, ce médicament peut modifier votre respiration. Celle-ci sera mesurée avant et après chaque dose.

En cas de réaction à la méthacholine, un traitement vous sera administré sur place pour en neutraliser les effets. Le test dure de 30 minutes à une heure, selon votre réponse au médicament.

Ce test évalue le besoin d’oxygénothérapie. Certaines maladies pulmonaires et d’autres troubles médicaux peuvent réduire la capacité de votre corps à absorber l’oxygène. L’évaluation peut comprendre une ou plusieurs des mesures suivantes : 

  • Gazométrie artérielle.
  • Oxymétrie au repos.
  • Oxymétrie à l’effort. 

Les résultats peuvent appuyer une demande de soutien financier auprès du ministère de la Santé.

Demandes de consultation

Une demande de consultation d’un médecin est nécessaire pour les dossiers urgents ou si le patient n’est pas suivi dans l’une de nos cliniques.

Le médecin traitant doit remplir le formulaire de demande de consultation et, si possible, y joindre :

  • les résultats des examens cardiaques
  • les analyses sanguines
  • les notes de consultations antérieures en cardiologie, les sommaires de congé ou les notes des visites à l’Urgence.

Voici les coordonnées pour transmettre la demande de consultation :

613 739-6727 ou

Un cardiologue évalue chaque demande de consultation et établit l’ordre de priorité des rendez-vous en fonction du niveau d’urgence.

Prendre rendez-vous

Si l’un de nos cardiologues vous suit déjà, communiquez directement avec son bureau pour prendre rendez-vous.

Arrivez 15 minutes avant votre rendez-vous. N’oubliez pas :

  • votre carte Santé de l’Ontario
  • vos médicaments actuels ou une liste de ceux-ci, y compris les doses.

Vous recevrez un appel de confirmation automatisé jusqu’à cinq jours avant votre rendez-vous. Si vous devez modifier ou annuler votre rendez-vous, veuillez communiquer avec notre bureau des rendez-vous au moins 48 heures à l’avance.

Communiquez avec nous

Bureau des rendez-vous des cliniques de cardiologie

613 737-8899, poste 74708

2e étage, module R
501, chemin Smyth, Ottawa (Ontario) K1H 8L6

Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h

Clinique d’examens cardiaques non invasifs et de vérification des stimulateurs cardiaques

613 737-8255, poste 1

613 737-8257

Campus Général de L’Hôpital d’Ottawa
2e étage, module R
501, chemin Smyth, Ottawa (Ontario) K1H 8L6

Médecine nucléaire et Imagerie TEP

613 737-8395

Campus Général de L’Hôpital d’Ottawa 
Rez-de-chaussée
501, chemin Smyth, Ottawa (Ontario) K1H 8L6

Du lundi au vendredi, de 7h 30 h à 16 h

Demandes de consultation en cardiologie

613 737-8582

613 739-6727

Campus Général de L’Hôpital d’Ottawa
501, chemin Smyth, Ottawa (Ontario) K1H 8L6

Icon Footnote

Si l’un de nos médecins vous suit déjà dans une clinique privée en communauté, veuillez adresser vos appels, courriels et demandes de renseignements directement à son bureau.